reci n nacido© iStockimages

Nombres de bebés

Nombres ingleses para bebés que suenan muy bien en español

Todos los que te proponemos tienen un significado muy particular y algunos empiezan incluso a ser habituales en España


12 de abril de 2023 - 18:39 CEST

Si estás pensando en poner a tu bebé un nombre internacional que suene bien en español, una buena opción es buscar ideas en el idioma inglés. Las posibilidades son infinitas, si bien te proponemos aquellos que son más fáciles de pronunciar en nuestra lengua para que, aunque la mayoría son nombres con los que estamos muy familiarizados (por personajes de ficción o por celebrities), los más mayores de la familia no tengan ningún problema a la hora de llamar a su nieto o bisnieto.

Para ti que te gusta

Este contenido es exclusivo para la comunidad de lectores de ¡HOLA!

Para disfrutar de 8 contenidos gratis cada mes debes navegar registrado.

Este contenido es solo para suscriptores.

Suscríbete ahora para seguir leyendo.

TIENES ACCESO A 8 CONTENIDOS DE CADA MES POR ESTAR REGISTRADO.

Recuerda navegar siempre con tu sesión iniciada.

Algunos de estos nombres son ya incluso, habituales entre muchos niños nacidos en España, de modo que tienen un toque original, pero no resultan extravagantes. Y si un día, dentro de muchos años, tu hijo o tu hija decide iniciar una vida nueva en otro país, su nombre tampoco resultará extraño.

Nombres ingleses para niños que suenan bien en español

  • Adam: es la versión inglesa de ‘Adán’, nombre de origen hebreo y bíblico que significa ‘hecho en la tierra’
  • Aidan: nombre de origen irlandés que significa ‘ardiente’ o ‘portador de fuego’
  • Alexander: nombre de origen griego que quiere decir ‘protector de los hombres’
  • Blake: tiene un doble origen etimológico con dos significados completamente opuestos: ‘blæc’, que se traduce como ‘negro’ y ‘blac’, como ‘blanco o pálido’
  • Brendan: deriva del irlandés ‘Bréanainn’ y quiere decir ‘príncipe’
  • Colin: significa ‘juventud’
  • Connor: su significado es ‘sabio, de carácter fuerte’
  • Duncan: es de origen galo y significa ‘guerrero oscuro’
  • Dylan: significa ‘hijo del mar’
  • Ethan: de origen hebreo, se traduce como ‘duro’ y ‘sólido’
  • Ewan: es de origen gaélico y quiere decir ‘guerrero joven’ o ‘juventud’
  • Frederik: es la versión inglesa de Federico y proviene del germano ‘Friedrich’, que se traduce como ‘príncipe de la paz’
  • Gil: deriva del latín y significa ‘el protegido’
  • Helmer: procede del gernánico Helmar y se traduce como ‘famoso protector’
  • Ivor: deriva del escandinavo Ívarr y se traduce como ‘guerrero con arco’
  • Jordan: del hebreo ‘Yarden’, quiere decir ‘aquel que tiene descendencia’
  • Liam: significa ‘protección firme’ o ‘guerrero de fuerte voluntad’
  • Morgan: es de origen galés y se traduce como ‘gran cumplimiento’
  • Norris: deriva del francés antiguo y quiere decir ‘procedente del norte’
  • Simon: es de origen hebreo y bíblico y significa ‘aquel que ha escuchado a Dios’
Newborn baby boy asleep in hospital bassinet© iStockimages

Nombres ingleses para niñas que suenan bien en español

  • Adele: significa ‘noble’ o ‘justicia’
  • Alisa: quiere decir ‘gran felicidad’
  • Alice: proviene del griego ‘alétheia’ y quiere decir ‘gran verdad’
  • Beverly: significa ‘colina de los castores’
  • Chloe: es de origen griego y se traduce como ‘hierba verde’
  • Clare: deriva del latín y significa ‘brillante, radiante’
  • Debra: es una variante de Deborah y se traduce como ‘aquella que es trabajadora como una abeja’
  • Emily: significa ‘rival’ y ‘aquella que se esfuerza’
  • Florence: se traduce como ‘floreciente’ o ‘en flor’
  • Hillary: deriva del griego y significa ‘feliz’, ‘alegre’
  • Ivy: su traducción literal es ‘hiedra’
  • Janet: es de origen hebreo y bíblico y significa ‘aquella que tiene la gracia de Dios’
  • Judy: también es de origen bíblico y quiere decir ‘la alabada’
  • Kitty: por un lado significa ‘pura’ o ‘casta’ y, por otro, ‘gatito’
  • Lilian: deriva del latín ‘lilium’ y significa ‘lirio’
  • Margot: hace referencia a las margots o hadas del campo de la mitología gala y bretona
  • Pippa: es una variante de Philippa y significa ‘amante de los caballos’
  • Stella: quiere decir ‘estrella de la mañana’
  • Valerie: significa ‘aquella que es fuerte y poderosa’
  • Zoe: procede del griego y se traduce como ‘mujer llena de vida’ o ‘de gran vitalidad’

© ¡HOLA! Prohibida la reproducción total o parcial de este reportaje y sus fotografías, aun citando su procedencia.